Информационный листок

1

Часть 1 из 15

Информация о продукте

Атрибут

Информация

Тип

Закрытая активная гарнитура, шумоподавление

Bluetooth®

5.1 Многоточечная; дальность > 15 м

Частотный диапазон Bluetooth®

2404-2480 МГц

Максимальная мощность передачи

4,56 дБм (2,86 мВт)

Аудиокодеки

SBC, AAC, aptX™, aptX™ Adaptive

Автономность

30 ч Режим шумоподавления Bluetooth®, 35 ч Режим гнезда, 42 ч Режим USB ЦАП

Голосовые помощники

Google Assistant, Amazon Alexa

Динамики

40 мм алюминий-магний

Частотная характеристика

15 Гц - 22,1 кГц

THD

<0,2% @1 кГц

Тип аккумулятора

Литий-ионный 1060 мАч

Источник питания

5В-2000мА (не входит в комплект поставки)

Микрофоны

8

Приложение для управления

Focal & Naim, совместимость с iOS и Android

Вес

350g

Кабели и разъемы

1,2 м mini-jack, 1,2 м USB Type-C®, 1,5 м USB Type-C

Кейс для переноски

24x21x7 см

2

Часть 2 из 15

Информация по безопасности

error

Опасность

Перед использованием изделия прочтите инструкцию и сохраните ее в надежном месте для дальнейшего использования.

  1. Прочитайте данную инструкцию.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Соблюдайте все предупреждения, содержащиеся в данной инструкции.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Прослушивание мощных наушников может повредить ухо пользователя и привести к проблемам со слухом (временной или постоянной глухоте, звону в ушах, шуму в ушах, гиперакузису).
  6. Воздействие на уши чрезмерной громкости (более 85 дБ) в течение более часа может привести к необратимому повреждению слуха. Поэтому перед надеванием наушников необходимо включить их, и мы настоятельно рекомендуем не использовать наушники на полной громкости или более одного часа в день на средней громкости. Не используйте наушники непрерывно, делайте перерывы. Если у вас появился звон или свист (тиннитус) в ушах, снижение слуха или ощущение "ваты", немедленно прекратите использование наушников. Если симптомы сохраняются через несколько часов, немедленно обратитесь к врачу, который при необходимости направит вас к ЛОР-специалисту. В некоторых случаях немедленное лечение может предотвратить необратимые проблемы.
  7. Перед тем как надеть наушники, всегда включайте их, а перед подключением наушников и увеличением громкости установите громкость прослушивающего устройства на минимум. После того как наушники надеты, постепенно увеличивайте громкость до разумного и комфортного уровня.
  8. Никогда не используйте наушники без защитных подушечек или наконечников.
  9. Убедитесь, что вы используете наушники таким образом, чтобы всегда слышать окружающие звуки; в частности, активное шумоподавление изделия может сделать окружающий шум неслышным или радикально изменить восприятие акустических сигналов предупреждения; снижение возможности слышать окружающий шум представляет риск для себя и окружающих. Не используйте шлем в условиях, требующих особого внимания (на улице при интенсивном движении, вблизи стройплощадки или железнодорожной линии и т.д.). Никогда не управляйте транспортным средством (автомобилем, мотоциклом, лодкой, электроскутером и т.д.) и не катайтесь на велосипеде, скейтборде, роликах, ховерборде и т.д., не надевая шлем. Любое использование шлема в таких условиях опасно и в некоторых странах запрещено законом.
  10. Также не рекомендуется использовать шлем во время бега, ходьбы или любой другой деятельности в оживленных местах. Если вы используете наушники в таких условиях, установите пониженный уровень громкости, чтобы вы могли слышать окружающий шум, включая гудки, сигналы тревоги и предупреждения.
  11. Следите за тем, чтобы дети и подростки в возрасте до 14 лет не пользовались шлемом без присмотра взрослых. Будьте особенно бдительны по отношению к детям и подросткам, которые часто используют эти устройства на чрезмерной мощности.
  12. Не отвлекайте шлем от его первоначальной функции. Никогда не используйте шлем в качестве средства защиты от шума. Не используйте шлем в качестве шлема авиационной связи.
  13. Для подключения наушников к разъемам кресел в самолете используйте соответствующие адаптеры. Несоблюдение этого требования может привести к травмам или материальному ущербу из-за перегрева.
  14. При перегреве или пропадании аудиосигнала немедленно снимите и отсоедините гарнитуру.
  15. Не кладите рядом с наушниками и/или на них легковоспламеняющиеся предметы, например, зажженные свечи, зажигалки и т.п.
  16. Не прикладывайте к шлему чрезмерный вес или давление, в том числе когда он выключен или не используется.
  17. Не подвергайте наушники воздействию влаги и не погружайте их в воду.
  18. Наушники не требуют специальной чистки. При необходимости используйте мягкую сухую ткань. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.
  19. Все работы по ремонту и техническому обслуживанию поручайте квалифицированному персоналу. Не вносите изменения в систему или ее принадлежности. Любая несанкционированная модификация может поставить под угрозу вашу безопасность, соответствие нормативным требованиям и работоспособность устройства. При необходимости замены амбушюр обязательно заменяйте их только на конкретную модель, предусмотренную производителем, чтобы не изменить качество звука и активного шумоподавления.
  20. Данное изделие представляет опасность: удушья; возгорания или поражения электрическим током (не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги, а также любых других жидкостей).
  21. Данное изделие содержит магнитные компоненты и генерирует магнитные поля, которые могут вызвать помехи в работе имплантированных кардиостимуляторов и дефибрилляторов. Перед использованием наушников обратитесь к своему врачу, если у вас есть вопросы о влиянии этих компонентов на работу имплантированного медицинского устройства.
  22. Данное изделие соответствует всем применимым европейским нормам и директивам. Этот символ означает, что изделие (включая батарею) не должно выбрасываться вместе с бытовыми отходами, а должно быть сдано в соответствующий пункт приема для утилизации. Правильная утилизация и переработка помогают защитить природные ресурсы, здоровье людей и окружающую среду. Для получения дополнительной информации об утилизации и переработке данного изделия обратитесь в местный совет, службу сбора мусора или в магазин, где вы приобрели данное изделие.
  23. Данное изделие содержит литий-ионный аккумулятор, с которым следует обращаться осторожно. При неправильном использовании и обращении литиевые батареи могут представлять опасность. В крайних случаях неправильное использование литиевых батарей может привести к: взрыву, пожару, выделению тепла, дыма или газа.
  24. Внимание: не вскрывайте устройство. Не разбирайте, не вскрывайте, не сверлите и не выполняйте самостоятельно никаких других работ с батареей. Внимание: при неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Замена и/или извлечение батареи из устройства Focal должны производиться только квалифицированным персоналом. Батарея должна быть заменена на батарею, идентичную оригинальной, и должна быть приобретена у дилера Focal. Компания Focal не может гарантировать безопасность и совместимость батарей других производителей, а также их корректную работу с оборудованием. Не допускайте короткого замыкания клемм (+) и (-) батареи с помощью токопроводящих элементов (в частности, контакта с металлическими предметами) или любым другим способом. Не изменяйте полярность. Не размещайте легковоспламеняющиеся предметы вблизи и/или на встроенном аккумуляторе шлема. Как правило, аккумулятор не должен подвергаться воздействию чрезмерного тепла, например солнца, огня или других источников (выше 70°C), и/или влажности выше 90%. Не подвергайте аккумулятор и зарядное устройство воздействию воды (не погружайте, не проливайте жидкость, не подвергайте конденсации и не мочите).Не подвергать воздействию дождя. Никогда не используйте поврежденный аккумулятор. Не подвергайте батарею ударам или вибрации. В случае сильного удара прекратите использование батареи. Не уничтожайте и не сжигайте батарею. Любое воздействие на внутренние компоненты батареи или продукты их сгорания может быть опасным. В этом случае обратитесь к врачу. Если в процессе эксплуатации аккумулятор издает необычный запах, ненормально нагревается или деформируется, немедленно выключите оборудование и обратитесь к дилеру Focal. Используйте данное устройство только с одобренным агентством источником ограниченного питания (LPS), отвечающим местным нормативным требованиям (например, UL, CSA, VDE, CCC и CE). Заряжайте аккумулятор только при температуре окружающей среды от 0°C до 45°C. Никогда не заряжайте разбухшую, протекающую или поврежденную батарею. Никогда не используйте модифицированное или поврежденное зарядное устройство. Заряжайте аккумулятор только на негорючих поверхностях (не заряжайте его на легковоспламеняющихся поверхностях, таких как ковер или паркет) и не заряжайте его вблизи легковоспламеняющихся материалов. Во избежание повреждений, особенно в результате короткого замыкания, заряжайте аккумулятор на непроводящей поверхности. Храните аккумулятор и зарядное устройство в недоступном для детей младше 14 лет месте. Не используйте наушники во время зарядки аккумулятора. Любая батарея (оригинальная или запасная) не должна подвергаться воздействию тепла, например, солнечного света, огня и т.п.
  25. В изделии имеются детали (подвесы громкоговорителей), содержащие небольшое количество : 6,6'-ди-терт-бутил-2,2'-метилендипкрезол (DBMC). Попадание этого вещества внутрь организма может привести к нарушению фертильности. В долгосрочной перспективе вещество может быть вредным для водных организмов; следует избегать попадания в окружающую среду или стоки. Утилизируйте изделие и его части; используйте соответствующие системы сбора или обратитесь к продавцу, у которого было приобретено изделие, чтобы он обеспечил безопасную утилизацию изделия и его компонентов.

ОПТИМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АККУМУЛЯТОРА

Чтобы аккумулятор в наушниках сохранял оптимальную автономность, а также в случае длительного неиспользования, регулярно, не реже одного раза в три месяца, заряжайте его. Выключайте устройства, работающие от аккумулятора, когда они не используются. Для обеспечения оптимальной работы не используйте наушники с аккумулятором в местах, подверженных чрезмерному нагреву (выше 40°C) или экстремальному холоду (ниже -5°C). При возникновении любых проблем обращайтесь к своему специализированному дилеру.

Соответствие нормативным требованиям ISED

HVIN: Bathys, Bathys MG

IC Radiation Exposure Statement: Данное оборудование соответствует канадским нормам радиационного воздействия для неконтролируемых сред. Данный передатчик не должен располагаться совместно или использоваться с другими антеннами или передатчиками.

3

Часть 3 из 15

Добро пожаловать

Для подтверждения гарантии Focal-JMlab вы можете зарегистрировать свой продукт в Интернете: www.focal.com/garantie.

Благодарим Вас за приобретение продукции Focal. Добро пожаловать в наш мир, мир High Fidelity. Инновации, традиции, совершенство и удовольствие - вот наши ценности; наша цель - предложить вам чистый, верный и богатый звук. Чтобы максимально использовать возможности вашего изделия, мы рекомендуем вам ознакомиться с инструкциями, приведенными в этом буклете, и сохранить его для дальнейшего использования.

4

Часть 4 из 15

Комплект поставки.

  • 1 x Наушники Bathys
  • 1 x чехол для переноски
  • 1 x кабель Jack
  • 1 x кабель USB-C®
  • 1 x Краткое руководство
  • 1 x Фирменное содержимое
5

Часть 5 из 15

Приложение

Приложение Focal позволяет настраивать и управлять наушниками с мобильного устройства, в частности со смартфона. С помощью приложения можно управлять Bluetooth®-соединениями, настройками наушников и получать доступ к новым функциям, появившимся в результате обновлений (Equalizer).

  • Загрузите приложение из App StoreGoogle Store.
  • Следуйте инструкциям приложения
6

Часть 6 из 15

Включение - Выключение - Сопряжение

Чтобы включить гарнитуру, поверните выключатель питания в положение ON.

Для выключения поверните кнопку в положение OFF. После 15 минут без использования в режиме Bluetooth® гарнитура автоматически переходит в режим ожидания. Чтобы снова включить гарнитуру после перехода в режим ожидания, нажмите многофункциональную кнопку.

Гарнитура может хранить в своей памяти до 8 устройств. При включении она пытается подключиться к одному из них. Чтобы установить сопряжение с другим устройством, нажмите многофункциональную кнопку и удерживайте ее в течение 4 секунд, после чего на экране появится мигающий логотип и прозвучит звуковой сигнал. Зайдите в настройки Bluetooth® на устройстве, чтобы подключить его к гарнитуре. После успешного сопряжения гарнитура готова к использованию.

7

Часть 7 из 15

Работа в режимах Bluetooth®, jack и USB DAC

a. Режим Bluetooth®

Для использования гарнитуры в режиме Bluetooth® переключатель должен находиться в положении ON. При первом использовании гарнитуры автоматически включается режим сопряжения. Чтобы подключить ее к устройству, зайдите в его настройки Bluetooth® и подключите к наушникам "Focal Bathys". После успешного сопряжения гарнитура готова к использованию.

Для подключения другого устройства активируйте режим сопряжения на гарнитуре, нажав многофункциональную кнопку на 4 секунды. При этом замигает логотип и раздастся звуковой сигнал. Перейдите к настройкам Bluetooth® на устройстве для подключения гарнитуры. В свободном поле радиус действия Bluetooth® составляет 15 м.

b. Jack

Для работы гарнитуры в режиме "Джек" необходимо использовать кабель "Джек", входящий в комплект поставки. Подключите кабель к входу jack на правом наушнике гарнитуры. Переключатель должен находиться в положении ON. При подключении кабеля разъема функция Bluetooth® отключается. Если кабель поврежден, обратитесь к дилеру, который сможет предоставить необходимые запасные части.

c. USB-ЦАП

Для использования режима USB DAC используйте кабель USB-C® из комплекта поставки и установите переключатель в положение DAC. Если кабель поврежден, обратитесь к продавцу, который сможет предоставить необходимые запасные части.

8

Часть 8 из 15

Воспроизведение мультимедиа - Громкость

Кнопка

Действие

Воспроизведение / пауза

Нажмите многофункциональную кнопку

Следующий

Нажмите многофункциональную клавишу дважды

Предыдущий

Нажмите многофункциональную кнопку три раза

Увеличение громкости

Нажмите кнопку +

Уменьшение громкости

Нажмите кнопку -

9

Часть 9 из 15

Зарядка наушников

Для зарядки наушников используйте кабель USB-C® из комплекта поставки и подключите его к входу USB-C® на правом наушнике наушников. Переключатель должен находиться только в положении OFF или ON. Во время зарядки гарнитура должна быть выключена.

Если вы используете адаптер-переходник USB, его выходное напряжение должно составлять 5 В, а сила тока - не менее 300 мА.

Наушники оснащены функцией быстрой подзарядки. Чтобы воспользоваться ею, подключите устройство к адаптеру на 2 ампера (2000 мА). 15-минутная быстрая зарядка обеспечит около 5 часов дополнительного времени прослушивания. Полная зарядка займет около полутора часов (при 2 амперах). Полная зарядка обеспечивает около 30 часов автономной работы.

Производительность аккумулятора снижается с течением времени и количеством подзарядок. Поэтому указанные значения дальности, времени зарядки и быстрой подзарядки могут изменяться. Во время зарядки индикатор батареи мигает белым цветом. Когда аккумулятор полностью заряжен, индикатор горит белым светом.

10

Часть 10 из 15

Активное шумоподавление - Режим прозрачности

Чтобы изменить режим шумоподавления или активировать режим прозрачности, нажмите кнопку на левом наушнике наушников. При коротком нажатии выбирается режим шумоподавления или прозрачности. При нажатии и удержании в течение 2 секунд режим шумоподавления изменяется. Эти режимы могут быть изменены с помощью приложения.

Имеются 2 режима шумоподавления и режим прозрачности.

  • Тихий: обеспечивает максимальное шумоподавление.
  • Мягкий: подавляет самые глубокие шумы, но при этом позволяет слышать окружающую обстановку.
  • Прозрачность: позволяет слышать окружающий шум и вести разговор, не снимая наушников, продолжая слушать музыку.
info

Информация

Если наушники используются без музыки в положении ЦАП, функция активного шумоподавления ослабляет окружающие звуки. Шумоподавление работает до тех пор, пока есть заряд батареи. Если наушники используются в положении ON, то через 15 минут они автоматически перейдут в режим ожидания, в результате чего активное шумоподавление будет отключено. При работе с музыкой и без нее действуют одинаковые меры предосторожности.

11

Часть 11 из 15

Голосовые помощники

Гарнитура совместима с Google Assistant, Amazon Alexa и голосовыми помощниками на ваших устройствах. В приложении выберите, какой голосовой помощник вы хотите использовать, и подключитесь к своей учетной записи Google Assistant или Amazon Alexa. Чтобы активировать его, нажмите кнопку на правом наушнике гарнитуры и говорите.

12

Часть 12 из 15

Телефонные звонки

Если во время прослушивания музыки вам позвонят, воспроизведение приостановится, а в наушниках прозвучит сигнал вызова. Наушники оснащены микрофонами, использующими технологию Clear Voice®.

Чтобы ответить, нажмите многофункциональную кнопку. Чтобы положить трубку, нажмите ту же кнопку еще раз. Чтобы отклонить вызов, нажмите многофункциональную кнопку и удерживайте ее в течение 2 секунд.

13

Часть 13 из 15

Подсветка изделия

Гарнитура оснащена светодиодными индикаторами на наушниках. Подсветку можно отключить с помощью приложения в режиме Bluetooth®.

Функция

Поведение света

Поиск устройства

Светодиоды мигают

Режим сопряжения

Светодиоды мигают медленно

Подключение

Светодиоды включены

Зарядка аккумулятора

Мигание светодиода USB

Подзарядка аккумулятора

Светодиод USB включен

Режим разъема

Светодиоды включены 50% времени

Режим USB-C®

Светодиоды включены 50% времени

OFF

Светодиоды выключены

14

Часть 14 из 15

Одновременное подключение к нескольким устройствам

Гарнитура оснащена технологией Bluetooth® multipoint, позволяющей ей подключаться к двум устройствам одновременно. Это означает, что гарнитура может легко переключаться между двумя источниками звука, не прибегая к обычному процессу повторного подключения по Bluetooth®.

Кроме того, гарнитура может автоматически отвечать на телефонный звонок, когда вы слушаете аудиоконтент на другом источнике (например, на компьютере или планшете).

Гарнитура может хранить до 8 устройств. Если подключено более 8 различных устройств, то устройство, которое было сопряжено первым, будет удалено. Необходимо будет выполнить сопряжение заново. Для этого нажмите и удерживайте в течение 4 секунд многофункциональную кнопку.

15

Часть 15 из 15

Другое

Замена амбушюр

Если на амбушюрах появились следы износа, их легко заменить: аккуратно потяните за амбушюры, чтобы отсоединить 6 клипс. При замене амбушюр убедитесь, что все клипсы правильно закреплены, чтобы не нарушить качество звука и активное шумоподавление. Необходимо заменить их на аналогичную модель. Обратитесь к дилеру, который сможет предоставить необходимые запасные части.

Чистка наушников

Для очистки наушников достаточно протереть их мягкой сухой тканью. Если на кожаных деталях остались пятна или следы, обратитесь к специалисту. Не рекомендуется чистить шлем самостоятельно.

Хранение шлема

Если наушники не используются, рекомендуется выключить их и хранить в плоском виде в футляре, повернув наушники внутрь. Если наушники не будут использоваться в течение нескольких месяцев, полностью зарядите аккумулятор. Если наушники не будут использоваться в течение длительного времени, для поддержания работоспособности полностью заряжайте аккумулятор каждые 3 месяца.

Обновление микропрограммы

Обновите микропрограмму гарнитуры через приложение, иначе некоторые функции устройства будут недоступны.

Восстановление заводских настроек - Принудительное выключение

Для восстановления заводских настроек гарнитуры одновременно нажмите кнопку '-' и кнопку 'ANC' и удерживайте их в течение 8 секунд. Все сохраненные в гарнитуре настройки будут стерты. Для принудительного выключения гарнитуры одновременно нажмите кнопки "+", "-" и "ANC". Последние настройки, сделанные в наушниках, будут сохранены.

Устранение неполадок

Если у вас возникли проблемы при использовании устройства, обратитесь к часто задаваемым вопросам (FAQ) на нашем сайте. Если проблема сохраняется, обратитесь в службу поддержки клиентов.

Гарантия

В случае возникновения проблем обращайтесь к дилеру Focal. Юридическая гарантия во Франции на все оборудование Focal составляет 2 года с момента покупки. В случае обнаружения неисправного или несоответствующего требованиям оборудования его необходимо отправить в оригинальной упаковке дилеру, который проведет анализ оборудования. Если оборудование находится на гарантии, оно будет отремонтировано или заменено в соответствии с условиями гарантии, действующими на дату покупки. В противном случае вам будет предоставлена смета на ремонт. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного использования или неправильного подключения (например, сгоревшие подвижные катушки). За пределами Франции на оборудование Focal распространяется гарантия, условия которой устанавливаются или реализуются на местах официальным дистрибьютором Focal в каждой стране в соответствии с законодательством, действующим на соответствующей территории.

info

Информация

Информация о производителе и сертификатах оборудования находится на нижней стороне амбушюр. Чтобы получить к ним доступ, снимите амбушюры, а затем акустическую ткань.