Часть 1 из 15
Атрибут | Информация |
---|---|
Тип | Закрытая активная гарнитура, шумоподавление |
Bluetooth® | 5.1 Многоточечная; дальность > 15 м |
Частотный диапазон Bluetooth® | 2404-2480 МГц |
Максимальная мощность передачи | 4,56 дБм (2,86 мВт) |
Аудиокодеки | SBC, AAC, aptX™, aptX™ Adaptive |
Автономность | 30 ч Режим шумоподавления Bluetooth®, 35 ч Режим гнезда, 42 ч Режим USB ЦАП |
Голосовые помощники | Google Assistant, Amazon Alexa |
Динамики | 40 мм алюминий-магний |
Частотная характеристика | 15 Гц - 22,1 кГц |
THD | <0,2% @1 кГц |
Тип аккумулятора | Литий-ионный 1060 мАч |
Источник питания | 5В-2000мА (не входит в комплект поставки) |
Микрофоны | 8 |
Приложение для управления | Focal & Naim, совместимость с iOS и Android |
Вес | 350g |
Кабели и разъемы | 1,2 м mini-jack, 1,2 м USB Type-C®, 1,5 м USB Type-C |
Кейс для переноски | 24x21x7 см |
Часть 2 из 15
Опасность
Перед использованием изделия прочтите инструкцию и сохраните ее в надежном месте для дальнейшего использования.
ОПТИМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АККУМУЛЯТОРА
Чтобы аккумулятор в наушниках сохранял оптимальную автономность, а также в случае длительного неиспользования, регулярно, не реже одного раза в три месяца, заряжайте его. Выключайте устройства, работающие от аккумулятора, когда они не используются. Для обеспечения оптимальной работы не используйте наушники с аккумулятором в местах, подверженных чрезмерному нагреву (выше 40°C) или экстремальному холоду (ниже -5°C). При возникновении любых проблем обращайтесь к своему специализированному дилеру.
Соответствие нормативным требованиям ISED
HVIN: Bathys, Bathys MG
IC Radiation Exposure Statement: Данное оборудование соответствует канадским нормам радиационного воздействия для неконтролируемых сред. Данный передатчик не должен располагаться совместно или использоваться с другими антеннами или передатчиками.
Часть 3 из 15
Для подтверждения гарантии Focal-JMlab вы можете зарегистрировать свой продукт в Интернете: www.focal.com/garantie.
Благодарим Вас за приобретение продукции Focal. Добро пожаловать в наш мир, мир High Fidelity. Инновации, традиции, совершенство и удовольствие - вот наши ценности; наша цель - предложить вам чистый, верный и богатый звук. Чтобы максимально использовать возможности вашего изделия, мы рекомендуем вам ознакомиться с инструкциями, приведенными в этом буклете, и сохранить его для дальнейшего использования.
Часть 4 из 15
Часть 5 из 15
Приложение Focal позволяет настраивать и управлять наушниками с мобильного устройства, в частности со смартфона. С помощью приложения можно управлять Bluetooth®-соединениями, настройками наушников и получать доступ к новым функциям, появившимся в результате обновлений (Equalizer).
Часть 6 из 15
Чтобы включить гарнитуру, поверните выключатель питания в положение ON.
Для выключения поверните кнопку в положение OFF. После 15 минут без использования в режиме Bluetooth® гарнитура автоматически переходит в режим ожидания. Чтобы снова включить гарнитуру после перехода в режим ожидания, нажмите многофункциональную кнопку.
Гарнитура может хранить в своей памяти до 8 устройств. При включении она пытается подключиться к одному из них. Чтобы установить сопряжение с другим устройством, нажмите многофункциональную кнопку и удерживайте ее в течение 4 секунд, после чего на экране появится мигающий логотип и прозвучит звуковой сигнал. Зайдите в настройки Bluetooth® на устройстве, чтобы подключить его к гарнитуре. После успешного сопряжения гарнитура готова к использованию.
Часть 7 из 15
Для использования гарнитуры в режиме Bluetooth® переключатель должен находиться в положении ON. При первом использовании гарнитуры автоматически включается режим сопряжения. Чтобы подключить ее к устройству, зайдите в его настройки Bluetooth® и подключите к наушникам "Focal Bathys". После успешного сопряжения гарнитура готова к использованию.
Для подключения другого устройства активируйте режим сопряжения на гарнитуре, нажав многофункциональную кнопку на 4 секунды. При этом замигает логотип и раздастся звуковой сигнал. Перейдите к настройкам Bluetooth® на устройстве для подключения гарнитуры. В свободном поле радиус действия Bluetooth® составляет 15 м.
Для работы гарнитуры в режиме "Джек" необходимо использовать кабель "Джек", входящий в комплект поставки. Подключите кабель к входу jack на правом наушнике гарнитуры. Переключатель должен находиться в положении ON. При подключении кабеля разъема функция Bluetooth® отключается. Если кабель поврежден, обратитесь к дилеру, который сможет предоставить необходимые запасные части.
Для использования режима USB DAC используйте кабель USB-C® из комплекта поставки и установите переключатель в положение DAC. Если кабель поврежден, обратитесь к продавцу, который сможет предоставить необходимые запасные части.
Часть 8 из 15
Кнопка | Действие |
---|---|
Воспроизведение / пауза | Нажмите многофункциональную кнопку |
Следующий | Нажмите многофункциональную клавишу дважды |
Предыдущий | Нажмите многофункциональную кнопку три раза |
Увеличение громкости | Нажмите кнопку + |
Уменьшение громкости | Нажмите кнопку - |
Часть 9 из 15
Для зарядки наушников используйте кабель USB-C® из комплекта поставки и подключите его к входу USB-C® на правом наушнике наушников. Переключатель должен находиться только в положении OFF или ON. Во время зарядки гарнитура должна быть выключена.
Если вы используете адаптер-переходник USB, его выходное напряжение должно составлять 5 В, а сила тока - не менее 300 мА.
Наушники оснащены функцией быстрой подзарядки. Чтобы воспользоваться ею, подключите устройство к адаптеру на 2 ампера (2000 мА). 15-минутная быстрая зарядка обеспечит около 5 часов дополнительного времени прослушивания. Полная зарядка займет около полутора часов (при 2 амперах). Полная зарядка обеспечивает около 30 часов автономной работы.
Производительность аккумулятора снижается с течением времени и количеством подзарядок. Поэтому указанные значения дальности, времени зарядки и быстрой подзарядки могут изменяться. Во время зарядки индикатор батареи мигает белым цветом. Когда аккумулятор полностью заряжен, индикатор горит белым светом.
Часть 10 из 15
Чтобы изменить режим шумоподавления или активировать режим прозрачности, нажмите кнопку на левом наушнике наушников. При коротком нажатии выбирается режим шумоподавления или прозрачности. При нажатии и удержании в течение 2 секунд режим шумоподавления изменяется. Эти режимы могут быть изменены с помощью приложения.
Имеются 2 режима шумоподавления и режим прозрачности.
Информация
Если наушники используются без музыки в положении ЦАП, функция активного шумоподавления ослабляет окружающие звуки. Шумоподавление работает до тех пор, пока есть заряд батареи. Если наушники используются в положении ON, то через 15 минут они автоматически перейдут в режим ожидания, в результате чего активное шумоподавление будет отключено. При работе с музыкой и без нее действуют одинаковые меры предосторожности.
Часть 11 из 15
Гарнитура совместима с Google Assistant, Amazon Alexa и голосовыми помощниками на ваших устройствах. В приложении выберите, какой голосовой помощник вы хотите использовать, и подключитесь к своей учетной записи Google Assistant или Amazon Alexa. Чтобы активировать его, нажмите кнопку на правом наушнике гарнитуры и говорите.
Часть 12 из 15
Если во время прослушивания музыки вам позвонят, воспроизведение приостановится, а в наушниках прозвучит сигнал вызова. Наушники оснащены микрофонами, использующими технологию Clear Voice®.
Чтобы ответить, нажмите многофункциональную кнопку. Чтобы положить трубку, нажмите ту же кнопку еще раз. Чтобы отклонить вызов, нажмите многофункциональную кнопку и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Часть 13 из 15
Гарнитура оснащена светодиодными индикаторами на наушниках. Подсветку можно отключить с помощью приложения в режиме Bluetooth®.
Функция | Поведение света |
---|---|
Поиск устройства | Светодиоды мигают |
Режим сопряжения | Светодиоды мигают медленно |
Подключение | Светодиоды включены |
Зарядка аккумулятора | Мигание светодиода USB |
Подзарядка аккумулятора | Светодиод USB включен |
Режим разъема | Светодиоды включены 50% времени |
Режим USB-C® | Светодиоды включены 50% времени |
OFF | Светодиоды выключены |
Часть 14 из 15
Гарнитура оснащена технологией Bluetooth® multipoint, позволяющей ей подключаться к двум устройствам одновременно. Это означает, что гарнитура может легко переключаться между двумя источниками звука, не прибегая к обычному процессу повторного подключения по Bluetooth®.
Кроме того, гарнитура может автоматически отвечать на телефонный звонок, когда вы слушаете аудиоконтент на другом источнике (например, на компьютере или планшете).
Гарнитура может хранить до 8 устройств. Если подключено более 8 различных устройств, то устройство, которое было сопряжено первым, будет удалено. Необходимо будет выполнить сопряжение заново. Для этого нажмите и удерживайте в течение 4 секунд многофункциональную кнопку.
Часть 15 из 15
Если на амбушюрах появились следы износа, их легко заменить: аккуратно потяните за амбушюры, чтобы отсоединить 6 клипс. При замене амбушюр убедитесь, что все клипсы правильно закреплены, чтобы не нарушить качество звука и активное шумоподавление. Необходимо заменить их на аналогичную модель. Обратитесь к дилеру, который сможет предоставить необходимые запасные части.
Для очистки наушников достаточно протереть их мягкой сухой тканью. Если на кожаных деталях остались пятна или следы, обратитесь к специалисту. Не рекомендуется чистить шлем самостоятельно.
Если наушники не используются, рекомендуется выключить их и хранить в плоском виде в футляре, повернув наушники внутрь. Если наушники не будут использоваться в течение нескольких месяцев, полностью зарядите аккумулятор. Если наушники не будут использоваться в течение длительного времени, для поддержания работоспособности полностью заряжайте аккумулятор каждые 3 месяца.
Обновите микропрограмму гарнитуры через приложение, иначе некоторые функции устройства будут недоступны.
Для восстановления заводских настроек гарнитуры одновременно нажмите кнопку '-' и кнопку 'ANC' и удерживайте их в течение 8 секунд. Все сохраненные в гарнитуре настройки будут стерты. Для принудительного выключения гарнитуры одновременно нажмите кнопки "+", "-" и "ANC". Последние настройки, сделанные в наушниках, будут сохранены.
Если у вас возникли проблемы при использовании устройства, обратитесь к часто задаваемым вопросам (FAQ) на нашем сайте. Если проблема сохраняется, обратитесь в службу поддержки клиентов.
В случае возникновения проблем обращайтесь к дилеру Focal. Юридическая гарантия во Франции на все оборудование Focal составляет 2 года с момента покупки. В случае обнаружения неисправного или несоответствующего требованиям оборудования его необходимо отправить в оригинальной упаковке дилеру, который проведет анализ оборудования. Если оборудование находится на гарантии, оно будет отремонтировано или заменено в соответствии с условиями гарантии, действующими на дату покупки. В противном случае вам будет предоставлена смета на ремонт. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного использования или неправильного подключения (например, сгоревшие подвижные катушки). За пределами Франции на оборудование Focal распространяется гарантия, условия которой устанавливаются или реализуются на местах официальным дистрибьютором Focal в каждой стране в соответствии с законодательством, действующим на соответствующей территории.
Информация
Информация о производителе и сертификатах оборудования находится на нижней стороне амбушюр. Чтобы получить к ним доступ, снимите амбушюры, а затем акустическую ткань.