Deel 1 van 15
Attribuut | Informatie |
---|---|
Type | Gesloten, actieve headset, ruisonderdrukking |
Bluetooth® | 5.1 Multipoint; bereik > 15 m |
Bluetooth® frequentieband | 2404-2480Mhz |
Maximaal zendvermogen | 4,56dBm (2,86mW) |
Audio-codecs | SBC, AAC, aptX™, aptX™ Adaptive |
Autonomie | 30u Bluetooth® Noise Cancelling, 35u jack-modus, 42u USB DAC-modus |
Spraakassistenten | Google Assistent, Amazon Alexa |
Luidsprekers | 40mm Aluminium-Magnesium |
Frequentiebereik | 15Hz tot 22,1kHz |
THD | <0,2% @1kHz |
Type batterij | Lithium-ion 1060 mAH |
Voeding | 5V-2000mA (niet meegeleverd) |
Microfoons | 8 |
Bedieningstoepassing | Compatibel met Focal & Naim, iOS en Android |
Gewicht | 350g |
Kabels en aansluitingen | 1,2m mini-jack, 1,2m USB Type-C®, 1,5m USB Type-C |
Draagtas | 24x21x7cm |
Deel 2 van 15
Gevaar
Lees de instructies voordat u het product gebruikt en bewaar ze op een veilige plaats zodat u ze later kunt raadplegen.
OPTIMALE OMSTANDIGHEDEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJ
Om ervoor te zorgen dat de batterij in uw hoofdtelefoon optimaal blijft werken en bij langdurig niet gebruiken, moet u deze regelmatig opladen, ten minste eens per ongeveer drie maanden. Schakel producten die op batterijen werken uit als u ze niet gebruikt. Voor optimale prestaties mag u de hoofdtelefoon met batterij niet gebruiken op plaatsen met overmatige hitte (boven 40°C) of extreme kou (onder -5°C). Neem bij problemen contact op met uw leverancier.
Conformiteit met regelgeving ISED
HVIN: Bathys, Bathys MG
IC Stralingsblootstellingsverklaring: Deze apparatuur voldoet aan de Canadese stralingsblootstellingslimieten voor ongecontroleerde omgevingen. Deze zender mag niet in combinatie met een andere antenne of zender worden gebruikt.
Deel 3 van 15
Om de garantie van Focal-JMlab te valideren, kunt u uw product nu online registreren: www.focal.com/garantie
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Focal product. Welkom in onze wereld, de wereld van High Fidelity. Innovatie, traditie, uitmuntendheid en plezier zijn onze waarden; ons doel is u een zuiver, getrouw en rijk geluid te bieden. Om de prestaties van uw product optimaal te benutten, raden wij u aan de instructies in dit boekje te lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik.
Deel 4 van 15
Deel 5 van 15
Met de Focal-applicatie kunt u de hoofdtelefoon configureren en bedienen vanaf uw mobiele apparaat, met name via uw smartphone. Via de applicatie kunt u Bluetooth®-verbindingen en hoofdtelefooninstellingen beheren en hebt u toegang tot nieuwe functies die door updates zijn geïntroduceerd (Equalizer).
Deel 6 van 15
Als u de hoofdtelefoon wilt inschakelen, zet u de aan/uit-knop op ON.
Als u de hoofdtelefoon wilt uitschakelen, zet u de knop in de stand OFF. Na 15 minuten zonder gebruik in de Bluetooth®-modus schakelt de hoofdtelefoon automatisch over op stand-by. Om hem weer aan te zetten na een stand-byperiode, drukt u op de multifunctionele knop.
De headset kan tot 8 apparaten in het geheugen opslaan. Wanneer hij wordt ingeschakeld, probeert hij verbinding te maken met één van deze apparaten. Om te koppelen met een ander apparaat, drukt u 4 seconden op de multifunctionele knop, het logo knippert en u hoort een pieptoon. Open de Bluetooth®-instellingen op het apparaat om het met de headset te verbinden. Wanneer het koppelen gelukt is, is de headset klaar voor gebruik.
Deel 7 van 15
Om de headset in de Bluetooth®-modus te gebruiken, moet de schakelaar in de AAN-stand staan. Wanneer u de headset voor het eerst gebruikt, wordt de koppelstand automatisch geactiveerd. Om de headset te koppelen met het apparaat, opent u de Bluetooth® instellingen en verbindt u de headset met de "Focal Bathys" hoofdtelefoon.
Zodra de headset met succes is gekoppeld, is hij klaar voor gebruik. Om een ander apparaat aan te sluiten, activeert u de koppelstand op de headset door 4 seconden op de multifunctionele knop te drukken. Het logo knippert en u hoort een pieptoon. Ga naar de Bluetooth®-instellingen op het apparaat om de headset te verbinden. In het vrije veld heeft Bluetooth® een bereik van 15 meter. Als u dit bereik overschrijdt, zal de headset de verbinding met de bron verbreken.
Om de headset in de jack-modus te gebruiken, moet u de jack-kabel gebruiken die in de verpakking zit. Sluit de kabel aan op de jack-ingang op het rechteroorstuk van de headset. De schakelaar moet op ON staan. Wanneer u de jack-kabel aansluit, wordt de Bluetooth®-functie uitgeschakeld.
Als de kabel beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer die u de benodigde reserveonderdelen kan leveren.
Om de USB DAC-modus te gebruiken, gebruikt u de USB-C®-kabel die bij het product is geleverd en zet u de schakelaar in de stand DAC. Als de kabel beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer die u de nodige reserveonderdelen kan leveren.
Deel 8 van 15
Knop | Actie |
---|---|
Afspelen / pauzeren | Druk op de multifunctionele toets |
Volgende | Druk tweemaal op de multifunctionele toets |
Vorige | Druk driemaal op de multifunctionele toets |
Volume omhoog | Druk op de + toets |
Volume omlaag | Druk op de -toets |
Deel 9 van 15
Als u de hoofdtelefoon wilt opladen, gebruikt u de meegeleverde USB-C®-kabel en sluit u deze aan op de USB-C®-ingang op het rechteroorstuk van de hoofdtelefoon. De schakelaar mag alleen in de stand OFF of ON staan. De hoofdtelefoon moet zijn uitgeschakeld tijdens het opladen.
Als u een USB-conversieadapter gebruikt, moet deze een uitgangsspanning van 5 volt en een stroomsterkte van minimaal 300 mA hebben.
De hoofdtelefoon is uitgerust met een snelle oplaadfunctie. Als u deze wilt gebruiken, sluit u het apparaat aan op een adapter van 2 ampère (2000 mA). Een snellaadbeurt van 15 minuten geeft je ongeveer 5 uur extra luistertijd. Volledig opladen duurt ongeveer anderhalf uur (bij 2 ampère). Een volledige lading geeft je ongeveer 30 uur autonomie.
De prestaties van de batterij nemen af met de tijd en het aantal keren opladen. De aangegeven actieradius, oplaadtijd en snellaadtijd zijn daarom onderhevig aan wijzigingen. Tijdens het opladen knippert de batterij-indicator wit. Als de batterij volledig is opgeladen, licht de indicator wit op.
Deel 10 van 15
Om de ruisonderdrukkingsmodus te wijzigen of de transparantiemodus te activeren, drukt u op de knop op het linkeroordopje van de hoofdtelefoon. Kort indrukken selecteert tussen ruisonderdrukking en transparantiemodus. Als u de knop 2 seconden ingedrukt houdt, wordt de ruisonderdrukkingsmodus gewijzigd. Deze modi kunnen worden gewijzigd via de toepassing.
Er zijn 2 ruisonderdrukkingsmodi en een transparantiemodus.
Informatie
Als de hoofdtelefoon wordt gebruikt zonder muziek in de DAC-stand, dempt de actieve ruisonderdrukkingsfunctie omgevingsgeluiden. De ruisonderdrukking werkt zolang de batterij leeg is. Als de stand ON wordt gebruikt, schakelt de hoofdtelefoon na 15 minuten automatisch over naar de stand-bymodus, waardoor de actieve ruisonderdrukking wordt uitgeschakeld. Dezelfde voorzorgsmaatregelen gelden voor gebruik met en zonder muziek.
Deel 11 van 15
De headset is compatibel met Google Assistant, Amazon Alexa en de spraakassistenten op je apparaten. Kies in de applicatie welke spraakassistent je wilt gebruiken en maak verbinding met je Google Assistant- of Amazon Alexa-account. Om hem te activeren, druk je op de knop op het rechteroorstuk van de headset en spreek je.
Deel 12 van 15
Als je wordt gebeld terwijl je naar muziek luistert, wordt het afspelen gepauzeerd en klinkt er een beltoon in de hoofdtelefoon. De hoofdtelefoon is uitgerust met microfoons die gebruikmaken van Clear Voice®-technologie.
Druk op de multifunctionele knop om op te nemen. Om op te hangen drukt u nogmaals op dezelfde knop. Als u het gesprek wilt weigeren, drukt u 2 seconden op de multifunctionele knop.
Deel 13 van 15
De headset is uitgerust met LEDS op de oorstukken. U kunt de verlichting uitschakelen met de applicatie in Bluetooth®-modus.
Functie | Lichtgedrag |
---|---|
Apparaat zoeken | LED's knipperen |
Modus koppelen | LED's knipperen langzaam |
Verbonden | LED's aan |
Batterij opladen | LED USB knippert |
Batterij opgeladen | LED USB aan |
Jack-modus | LED's aan 50 |
USB-C® modus | LED's aan 50 |
UIT | LEDS uit |
Deel 14 van 15
De headset is uitgerust met Bluetooth® multipoint-technologie, waardoor hij tegelijkertijd verbinding kan maken met twee apparaten. Dit betekent dat de headset eenvoudig kan schakelen tussen twee audiobronnen zonder het normale Bluetooth® herverbindingsproces te hoeven doorlopen.
De headset kan ook automatisch een oproep op je telefoon beantwoorden wanneer je naar audio-inhoud op een andere bron luistert (bijv. een computer of tablet).
De headset kan maximaal 8 apparaten opslaan. Als er meer dan 8 verschillende apparaten worden gekoppeld, wordt het apparaat dat als eerste werd gekoppeld verwijderd. U moet dan opnieuw koppelen. Druk hiervoor 4 seconden op de multifunctionele knop.
Deel 15 van 15
Als je oorkussentjes tekenen van slijtage vertonen, zijn ze eenvoudig te vervangen: trek voorzichtig aan je oorkussentjes om de 6 clips los te maken. Zorg er bij het vervangen van de oorkussentjes voor dat alle clips goed vastzitten, zodat de geluidskwaliteit en de actieve ruisonderdrukking niet veranderen. Ze moeten worden vervangen door hetzelfde model. Neem contact op met uw dealer die u de benodigde reserveonderdelen kan leveren.
Als u de hoofdtelefoon wilt schoonmaken, veegt u deze eenvoudig schoon met een zachte, droge doek. Neem contact op met een specialist als er vlekken op de lederen onderdelen zitten. Het is niet aan te raden om de helm zelf schoon te maken.
Als je de hoofdtelefoon niet gebruikt, raden we je aan deze uit te schakelen en plat op te bergen in de draagtas, met de oortjes naar binnen gedraaid. Laad de batterij volledig op als de hoofdtelefoon enkele maanden niet wordt gebruikt. Als de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, laadt u de batterij om de 3 maanden volledig op om de prestaties te behouden.
Werk de firmware van de headset bij via de applicatie, anders zijn sommige functies van het apparaat niet meer beschikbaar.
Om de fabrieksinstellingen van de headset te herstellen, drukt u tegelijkertijd 8 seconden op de knop '-' en de knop 'ANC'. Alles wat is opgeslagen in de headset wordt gewist. Druk tegelijkertijd op de knoppen '+', '-' en 'ANC' om de headset geforceerd uit te schakelen. De laatste instellingen op de hoofdtelefoon blijven behouden.
Raadpleeg de veelgestelde vragen (FAQ) op onze website als u problemen ondervindt bij het gebruik van het product. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met de klantenservice.
Neem bij problemen contact op met uw Focal-dealer. De wettelijke garantie voor Frankrijk op alle Focal-apparatuur is 2 jaar vanaf de aankoopdatum. In het geval van defecte of niet-conforme apparatuur moet deze, in de originele verpakking, naar de dealer worden gestuurd die de apparatuur zal analyseren. Als de apparatuur onder de garantie valt, wordt deze gerepareerd of vervangen in overeenstemming met de wettelijke garantievoorwaarden die van toepassing waren op de aankoopdatum. Zo niet, dan krijgt u een prijsopgave voor de reparatie. De garantie dekt geen schade als gevolg van verkeerd gebruik of onjuiste aansluiting (verbrande bewegende spoelen bijvoorbeeld). Buiten Frankrijk geldt voor Focal-apparatuur een garantie waarvan de voorwaarden lokaal worden vastgesteld of geïmplementeerd door de officiële Focal-distributeur in elk land, in overeenstemming met de geldende wetten in het betreffende gebied.
Informatie
Informatie over de fabrikant en de certificeringen van de apparatuur vindt u op de onderkant van de oorkussentjes. Om erbij te komen, verwijdert u de oorkussentjes en vervolgens de akoestische stof.