Informatiebrochure

1

Deel 1 van 15

Productinformatie

Attribuut

Informatie

Type

Gesloten, actieve headset, ruisonderdrukking

Bluetooth®

5.1 Multipoint; bereik > 15 m

Bluetooth® frequentieband

2404-2480Mhz

Maximaal zendvermogen

4,56dBm (2,86mW)

Audio-codecs

SBC, AAC, aptX™, aptX™ Adaptive

Autonomie

30u Bluetooth® Noise Cancelling, 35u jack-modus, 42u USB DAC-modus

Spraakassistenten

Google Assistent, Amazon Alexa

Luidsprekers

40mm Aluminium-Magnesium

Frequentiebereik

15Hz tot 22,1kHz

THD

<0,2% @1kHz

Type batterij

Lithium-ion 1060 mAH

Voeding

5V-2000mA (niet meegeleverd)

Microfoons

8

Bedieningstoepassing

Compatibel met Focal & Naim, iOS en Android

Gewicht

350g

Kabels en aansluitingen

1,2m mini-jack, 1,2m USB Type-C®, 1,5m USB Type-C

Draagtas

24x21x7cm

2

Deel 2 van 15

Veiligheidsinformatie

error

Gevaar

Lees de instructies voordat u het product gebruikt en bewaar ze op een veilige plaats zodat u ze later kunt raadplegen.

  1. Lees deze instructies.
  2. Bewaar deze instructies.
  3. Volg alle waarschuwingen in deze instructies.
  4. Volg alle instructies op.
  5. Luisteren naar een hoofdtelefoon met hoog vermogen kan het oor van de gebruiker beschadigen en leiden tot gehoorproblemen (tijdelijke of permanente doofheid, oorsuizen, hyperacusis).
  6. Blootstelling van de oren aan een te hoog volume (meer dan 85 dB) gedurende meer dan een uur kan onherstelbare gehoorschade veroorzaken. Het is daarom essentieel dat u de hoofdtelefoon aanzet voordat u deze draagt en we raden u ten zeerste af de hoofdtelefoon op vol volume te gebruiken of langer dan één uur per dag op gemiddeld volume. Gebruik de hoofdtelefoon niet continu; neem pauzes. Als u last hebt van suizen of fluiten (tinnitus) in uw oren, een verminderd gehoor of een gevoel van "watten", stop dan onmiddellijk met het gebruik van de hoofdtelefoon. Als de symptomen na een paar uur aanhouden, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts, die u indien nodig zal doorverwijzen naar een KNO-arts. In sommige gevallen kan onmiddellijke behandeling onomkeerbare problemen voorkomen.
  7. Zet de hoofdtelefoon altijd aan voordat u deze draagt en zet het volume van het luisterapparaat op minimaal voordat u de hoofdtelefoon aansluit en het volume verhoogt. Zodra de hoofdtelefoon op zijn plaats zit, verhoogt u geleidelijk het volume tot een redelijk en comfortabel niveau.
  8. Gebruik de hoofdtelefoon nooit zonder de beschermende kussentjes of oordopjes.
  9. Met name de actieve ruisonderdrukking van het product kan omgevingsgeluiden onhoorbaar maken of de waarneming van akoestische waarschuwingssignalen ingrijpend veranderen; het verminderen van de mogelijkheid om omgevingsgeluiden te horen vormt een risico voor uzelf en uw omgeving. Gebruik de helm niet in omstandigheden die speciale aandacht vereisen (buiten in druk verkeer, in de buurt van een bouwplaats of spoorlijn, etc.). Bestuur nooit een voertuig (auto, motor, boot, elektrische scooter, etc.) of fiets, skateboard, rolschaats, hoverboard, etc. terwijl je de helm draagt. Elk gebruik onder deze omstandigheden is gevaarlijk en in sommige landen illegaal.
  10. Het is ook niet aan te raden om de helm te gebruiken tijdens het hardlopen, wandelen of andere activiteiten in drukke gebieden. Als je de hoofdtelefoon in deze omstandigheden gebruikt, stel het volume dan in op een lager niveau zodat je omgevingsgeluiden kunt horen, inclusief claxons, alarmen en waarschuwingssignalen.
  11. Zorg ervoor dat kinderen en tieners jonger dan 14 jaar de helm niet zonder toezicht gebruiken. Wees vooral waakzaam met betrekking tot kinderen en tieners die deze apparaten vaak op een te hoog vermogen gebruiken.
  12. Leid de helm niet af van zijn oorspronkelijke functie. Gebruik de helm nooit als bescherming tegen lawaai. Gebruik de helm niet als communicatiehelm voor de luchtvaart.
  13. Gebruik geschikte adapters om uw hoofdtelefoon aan te sluiten op de stoelaansluitingen in het vliegtuig. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade door oververhitting.
  14. Als u last krijgt van oververhitting of als het geluidssignaal wegvalt, verwijder de hoofdtelefoon dan onmiddellijk en koppel hem los.
  15. Plaats geen brandbare voorwerpen in de buurt van en/of op de hoofdtelefoon, zoals brandende kaarsen, aanstekers, enz.
  16. Oefen geen gewicht of druk uit op de helm gedurende te lange perioden, ook niet als deze is uitgeschakeld of niet wordt gebruikt.
  17. Stel uw hoofdtelefoon niet bloot aan vocht en dompel hem niet onder in water.
  18. De hoofdtelefoon hoeft niet speciaal te worden gereinigd. Gebruik indien nodig een zachte, droge doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die oplosmiddelen bevatten.
  19. Laat alle reparaties en onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. Breng geen wijzigingen aan in het systeem of de accessoires. Ongeoorloofde wijzigingen kunnen uw veiligheid, de naleving van regelgeving en de prestaties van het apparaat in gevaar brengen. Als u uw oorkussentjes moet vervangen, zorg er dan voor dat u ze alleen vervangt door het specifieke model dat door de fabrikant is geleverd, zodat de geluidskwaliteit en de actieve ruisonderdrukking niet worden beïnvloed.
  20. Dit product houdt risico's in op: verstikking; brand of elektrocutie (stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, of enige andere vloeistof).
  21. Dit product bevat magnetische componenten en genereert magnetische velden die interferentie kunnen veroorzaken met geïmplanteerde pacemakers en defibrillators. Neem voordat u de hoofdtelefoon gebruikt contact op met uw arts als u vragen hebt over het effect van deze componenten op de werking van een geïmplanteerd medisch apparaat.
  22. Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese verordeningen en richtlijnen. Dit symbool betekent dat het product (inclusief de batterij) niet met het huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar naar een geschikt inzamelpunt moet worden gebracht voor recycling. Een juiste verwijdering en recycling draagt bij aan de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, de volksgezondheid en het milieu. Neem voor meer informatie over het weggooien en recyclen van dit product contact op met uw gemeente, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
  23. Dit product bevat een lithium-ion batterij waarmee voorzichtig moet worden omgegaan. Lithiumbatterijen kunnen gevaarlijk zijn als ze niet op de juiste manier worden gebruikt en behandeld. In extreme gevallen kan abnormaal gebruik van lithiumbatterijen leiden tot: explosie, brand, hitte, rook of gas.
  24. Waarschuwing: open het apparaat niet. Demonteer, open, boor of bewerk de batterij niet zelf. Waarschuwing: er bestaat explosiegevaar als de batterij niet op de juiste manier wordt vervangen. Het vervangen en/of verwijderen van de batterij uit uw Focal product mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. De batterij moet worden vervangen door een batterij die identiek is aan de originele batterij en moet worden verkregen bij een Focal-dealer. Focal kan de veiligheid of compatibiliteit van batterijen van andere fabrikanten niet garanderen, noch hun correcte werking met de apparatuur. Sluit de (+) en (-) polen van de batterij niet kort door middel van geleidende elementen (in het bijzonder door contact met metalen voorwerpen) of op een andere manier. Draai de polariteit niet om. Plaats geen brandbare voorwerpen in de buurt van en/of op de ingebouwde batterij van de helm. Als algemene regel geldt dat de batterij niet mag worden blootgesteld aan overmatige hitte zoals zon, vuur of andere bronnen (boven 70°C) en/of een luchtvochtigheid van meer dan 90%. Stel de batterij of oplader niet bloot aan water (niet onderdompelen, geen vloeistof morsen, niet blootstellen aan condensatie of nat worden). Niet blootstellen aan regen. Gebruik nooit een beschadigde batterij. Stel de batterij niet bloot aan schokken of trillingen. Gebruik de batterij niet meer bij hevige schokken. Vernietig of verbrand de batterij niet. Elke blootstelling aan de interne onderdelen van batterijen of aan de verbrandingsproducten ervan kan gevaarlijk zijn. Neem in dat geval contact op met uw arts. Als de batterij tijdens het gebruik een ongebruikelijke geur verspreidt, abnormaal warm wordt of vervormd raakt, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en neem contact op met uw Focal-dealer. Gebruik dit product alleen met een door het bureau goedgekeurde Limited Power Supply (LPS) die voldoet aan de plaatselijke regelgeving (bijv. UL, CSA, VDE, CCC & CE). Laad de batterij alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 0°C en 45°C. Laad nooit een batterij op die opgezwollen, lek of beschadigd is. Gebruik nooit een aangepaste of beschadigde oplader. Laad de batterij alleen op een niet-brandbare ondergrond op (niet op een brandbare ondergrond zoals tapijt of parket) en niet in de buurt van brandbare materialen. Laad de batterij op een niet-geleidend oppervlak op om schade te voorkomen, met name door kortsluiting. Houd de batterij en oplader buiten het bereik van kinderen jonger dan 14 jaar. Gebruik de hoofdtelefoon niet terwijl de batterij wordt opgeladen. Een batterij (origineel of vervangend) mag niet worden blootgesteld aan hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
  25. Het product bevat onderdelen (luidsprekersuspensies) die een kleine hoeveelheid : 6,6'-di-tert-butyl-2,2'-methyleendipcresol (DBMC). Inname van deze stof kan de vruchtbaarheid schaden. De stof kan op lange termijn schadelijk zijn voor waterorganismen; morsen in het milieu of de riolering moet worden vermeden. Recycle het product en zijn onderdelen; gebruik de juiste inzamelsystemen of neem contact op met de winkelier bij wie het product is gekocht, zodat hij het product en zijn onderdelen veilig kan recyclen.

OPTIMALE OMSTANDIGHEDEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJ

Om ervoor te zorgen dat de batterij in uw hoofdtelefoon optimaal blijft werken en bij langdurig niet gebruiken, moet u deze regelmatig opladen, ten minste eens per ongeveer drie maanden. Schakel producten die op batterijen werken uit als u ze niet gebruikt. Voor optimale prestaties mag u de hoofdtelefoon met batterij niet gebruiken op plaatsen met overmatige hitte (boven 40°C) of extreme kou (onder -5°C). Neem bij problemen contact op met uw leverancier.

Conformiteit met regelgeving ISED

HVIN: Bathys, Bathys MG

IC Stralingsblootstellingsverklaring: Deze apparatuur voldoet aan de Canadese stralingsblootstellingslimieten voor ongecontroleerde omgevingen. Deze zender mag niet in combinatie met een andere antenne of zender worden gebruikt.

3

Deel 3 van 15

Welkom

Om de garantie van Focal-JMlab te valideren, kunt u uw product nu online registreren: www.focal.com/garantie

Hartelijk dank voor uw aankoop van een Focal product. Welkom in onze wereld, de wereld van High Fidelity. Innovatie, traditie, uitmuntendheid en plezier zijn onze waarden; ons doel is u een zuiver, getrouw en rijk geluid te bieden. Om de prestaties van uw product optimaal te benutten, raden wij u aan de instructies in dit boekje te lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik.

4

Deel 4 van 15

Inhoud van de verpakking

  • 1 x Bathys hoofdtelefoon
  • 1 x draagtas
  • 1 x Jack kabel
  • 1 x USB-C® kabel
  • 1 x Snelstart
  • 1 x Merkinhoud
5

Deel 5 van 15

Toepassing

Met de Focal-applicatie kunt u de hoofdtelefoon configureren en bedienen vanaf uw mobiele apparaat, met name via uw smartphone. Via de applicatie kunt u Bluetooth®-verbindingen en hoofdtelefooninstellingen beheren en hebt u toegang tot nieuwe functies die door updates zijn geïntroduceerd (Equalizer).

  • Download de applicatie App StoreGoogle Store.
  • Volg de instructies in de applicatie
6

Deel 6 van 15

Inschakelen - Uitschakelen - Koppelen

Als u de hoofdtelefoon wilt inschakelen, zet u de aan/uit-knop op ON.

Als u de hoofdtelefoon wilt uitschakelen, zet u de knop in de stand OFF. Na 15 minuten zonder gebruik in de Bluetooth®-modus schakelt de hoofdtelefoon automatisch over op stand-by. Om hem weer aan te zetten na een stand-byperiode, drukt u op de multifunctionele knop.

De headset kan tot 8 apparaten in het geheugen opslaan. Wanneer hij wordt ingeschakeld, probeert hij verbinding te maken met één van deze apparaten. Om te koppelen met een ander apparaat, drukt u 4 seconden op de multifunctionele knop, het logo knippert en u hoort een pieptoon. Open de Bluetooth®-instellingen op het apparaat om het met de headset te verbinden. Wanneer het koppelen gelukt is, is de headset klaar voor gebruik.

7

Deel 7 van 15

Werking Bluetooth®, jack en USB DAC-modus

a. Bluetooth®-modus

Om de headset in de Bluetooth®-modus te gebruiken, moet de schakelaar in de AAN-stand staan. Wanneer u de headset voor het eerst gebruikt, wordt de koppelstand automatisch geactiveerd. Om de headset te koppelen met het apparaat, opent u de Bluetooth® instellingen en verbindt u de headset met de "Focal Bathys" hoofdtelefoon.

Zodra de headset met succes is gekoppeld, is hij klaar voor gebruik. Om een ander apparaat aan te sluiten, activeert u de koppelstand op de headset door 4 seconden op de multifunctionele knop te drukken. Het logo knippert en u hoort een pieptoon. Ga naar de Bluetooth®-instellingen op het apparaat om de headset te verbinden. In het vrije veld heeft Bluetooth® een bereik van 15 meter. Als u dit bereik overschrijdt, zal de headset de verbinding met de bron verbreken.

b. Jack

Om de headset in de jack-modus te gebruiken, moet u de jack-kabel gebruiken die in de verpakking zit. Sluit de kabel aan op de jack-ingang op het rechteroorstuk van de headset. De schakelaar moet op ON staan. Wanneer u de jack-kabel aansluit, wordt de Bluetooth®-functie uitgeschakeld.

Als de kabel beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer die u de benodigde reserveonderdelen kan leveren.

c. USB DAC

Om de USB DAC-modus te gebruiken, gebruikt u de USB-C®-kabel die bij het product is geleverd en zet u de schakelaar in de stand DAC. Als de kabel beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer die u de nodige reserveonderdelen kan leveren.

8

Deel 8 van 15

Multimedia afspelen - Volume

Knop

Actie

Afspelen / pauzeren

Druk op de multifunctionele toets

Volgende

Druk tweemaal op de multifunctionele toets

Vorige

Druk driemaal op de multifunctionele toets

Volume omhoog

Druk op de + toets

Volume omlaag

Druk op de -toets

9

Deel 9 van 15

De hoofdtelefoon opladen

Als u de hoofdtelefoon wilt opladen, gebruikt u de meegeleverde USB-C®-kabel en sluit u deze aan op de USB-C®-ingang op het rechteroorstuk van de hoofdtelefoon. De schakelaar mag alleen in de stand OFF of ON staan. De hoofdtelefoon moet zijn uitgeschakeld tijdens het opladen.

Als u een USB-conversieadapter gebruikt, moet deze een uitgangsspanning van 5 volt en een stroomsterkte van minimaal 300 mA hebben.

De hoofdtelefoon is uitgerust met een snelle oplaadfunctie. Als u deze wilt gebruiken, sluit u het apparaat aan op een adapter van 2 ampère (2000 mA). Een snellaadbeurt van 15 minuten geeft je ongeveer 5 uur extra luistertijd. Volledig opladen duurt ongeveer anderhalf uur (bij 2 ampère). Een volledige lading geeft je ongeveer 30 uur autonomie.

De prestaties van de batterij nemen af met de tijd en het aantal keren opladen. De aangegeven actieradius, oplaadtijd en snellaadtijd zijn daarom onderhevig aan wijzigingen. Tijdens het opladen knippert de batterij-indicator wit. Als de batterij volledig is opgeladen, licht de indicator wit op.

10

Deel 10 van 15

Actieve ruisonderdrukking - Transparantiemodus

Om de ruisonderdrukkingsmodus te wijzigen of de transparantiemodus te activeren, drukt u op de knop op het linkeroordopje van de hoofdtelefoon. Kort indrukken selecteert tussen ruisonderdrukking en transparantiemodus. Als u de knop 2 seconden ingedrukt houdt, wordt de ruisonderdrukkingsmodus gewijzigd. Deze modi kunnen worden gewijzigd via de toepassing.

Er zijn 2 ruisonderdrukkingsmodi en een transparantiemodus.

  • Stil: biedt de hoogste ruisonderdrukking.
  • Zacht: vermindert de diepste geluiden terwijl je nog steeds je omgeving kunt horen.
  • Transparant: hiermee kunt u omgevingsgeluiden horen en een gesprek voeren zonder de hoofdtelefoon af te nemen, terwijl u naar uw muziek blijft luisteren.
info

Informatie

Als de hoofdtelefoon wordt gebruikt zonder muziek in de DAC-stand, dempt de actieve ruisonderdrukkingsfunctie omgevingsgeluiden. De ruisonderdrukking werkt zolang de batterij leeg is. Als de stand ON wordt gebruikt, schakelt de hoofdtelefoon na 15 minuten automatisch over naar de stand-bymodus, waardoor de actieve ruisonderdrukking wordt uitgeschakeld. Dezelfde voorzorgsmaatregelen gelden voor gebruik met en zonder muziek.

11

Deel 11 van 15

Spraakassistenten

De headset is compatibel met Google Assistant, Amazon Alexa en de spraakassistenten op je apparaten. Kies in de applicatie welke spraakassistent je wilt gebruiken en maak verbinding met je Google Assistant- of Amazon Alexa-account. Om hem te activeren, druk je op de knop op het rechteroorstuk van de headset en spreek je.

12

Deel 12 van 15

Telefoongesprekken

Als je wordt gebeld terwijl je naar muziek luistert, wordt het afspelen gepauzeerd en klinkt er een beltoon in de hoofdtelefoon. De hoofdtelefoon is uitgerust met microfoons die gebruikmaken van Clear Voice®-technologie.

Druk op de multifunctionele knop om op te nemen. Om op te hangen drukt u nogmaals op dezelfde knop. Als u het gesprek wilt weigeren, drukt u 2 seconden op de multifunctionele knop.

13

Deel 13 van 15

Productverlichting

De headset is uitgerust met LEDS op de oorstukken. U kunt de verlichting uitschakelen met de applicatie in Bluetooth®-modus.

Functie

Lichtgedrag

Apparaat zoeken

LED's knipperen

Modus koppelen

LED's knipperen langzaam

Verbonden

LED's aan

Batterij opladen

LED USB knippert

Batterij opgeladen

LED USB aan

Jack-modus

LED's aan 50

USB-C® modus

LED's aan 50

UIT

LEDS uit

14

Deel 14 van 15

Tegelijkertijd verbinding maken met meerdere apparaten

De headset is uitgerust met Bluetooth® multipoint-technologie, waardoor hij tegelijkertijd verbinding kan maken met twee apparaten. Dit betekent dat de headset eenvoudig kan schakelen tussen twee audiobronnen zonder het normale Bluetooth® herverbindingsproces te hoeven doorlopen.

De headset kan ook automatisch een oproep op je telefoon beantwoorden wanneer je naar audio-inhoud op een andere bron luistert (bijv. een computer of tablet).

De headset kan maximaal 8 apparaten opslaan. Als er meer dan 8 verschillende apparaten worden gekoppeld, wordt het apparaat dat als eerste werd gekoppeld verwijderd. U moet dan opnieuw koppelen. Druk hiervoor 4 seconden op de multifunctionele knop.

15

Deel 15 van 15

Andere

De kussentjes vervangen

Als je oorkussentjes tekenen van slijtage vertonen, zijn ze eenvoudig te vervangen: trek voorzichtig aan je oorkussentjes om de 6 clips los te maken. Zorg er bij het vervangen van de oorkussentjes voor dat alle clips goed vastzitten, zodat de geluidskwaliteit en de actieve ruisonderdrukking niet veranderen. Ze moeten worden vervangen door hetzelfde model. Neem contact op met uw dealer die u de benodigde reserveonderdelen kan leveren.

De hoofdtelefoon schoonmaken

Als u de hoofdtelefoon wilt schoonmaken, veegt u deze eenvoudig schoon met een zachte, droge doek. Neem contact op met een specialist als er vlekken op de lederen onderdelen zitten. Het is niet aan te raden om de helm zelf schoon te maken.

De helm opbergen

Als je de hoofdtelefoon niet gebruikt, raden we je aan deze uit te schakelen en plat op te bergen in de draagtas, met de oortjes naar binnen gedraaid. Laad de batterij volledig op als de hoofdtelefoon enkele maanden niet wordt gebruikt. Als de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, laadt u de batterij om de 3 maanden volledig op om de prestaties te behouden.

De firmware bijwerken

Werk de firmware van de headset bij via de applicatie, anders zijn sommige functies van het apparaat niet meer beschikbaar.

Fabrieksinstellingen herstellen - Gedwongen uitschakeling

Om de fabrieksinstellingen van de headset te herstellen, drukt u tegelijkertijd 8 seconden op de knop '-' en de knop 'ANC'. Alles wat is opgeslagen in de headset wordt gewist. Druk tegelijkertijd op de knoppen '+', '-' en 'ANC' om de headset geforceerd uit te schakelen. De laatste instellingen op de hoofdtelefoon blijven behouden.

Problemen oplossen

Raadpleeg de veelgestelde vragen (FAQ) op onze website als u problemen ondervindt bij het gebruik van het product. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met de klantenservice.

Garantie

Neem bij problemen contact op met uw Focal-dealer. De wettelijke garantie voor Frankrijk op alle Focal-apparatuur is 2 jaar vanaf de aankoopdatum. In het geval van defecte of niet-conforme apparatuur moet deze, in de originele verpakking, naar de dealer worden gestuurd die de apparatuur zal analyseren. Als de apparatuur onder de garantie valt, wordt deze gerepareerd of vervangen in overeenstemming met de wettelijke garantievoorwaarden die van toepassing waren op de aankoopdatum. Zo niet, dan krijgt u een prijsopgave voor de reparatie. De garantie dekt geen schade als gevolg van verkeerd gebruik of onjuiste aansluiting (verbrande bewegende spoelen bijvoorbeeld). Buiten Frankrijk geldt voor Focal-apparatuur een garantie waarvan de voorwaarden lokaal worden vastgesteld of geïmplementeerd door de officiële Focal-distributeur in elk land, in overeenstemming met de geldende wetten in het betreffende gebied.

info

Informatie

Informatie over de fabrikant en de certificeringen van de apparatuur vindt u op de onderkant van de oorkussentjes. Om erbij te komen, verwijdert u de oorkussentjes en vervolgens de akoestische stof.