お知らせ

1

パート 1 の 15

製品情報

属性

お知らせ

タイプ

密閉型、アクティブヘッドフォン、ノイズリダクション

Bluetooth®

5.1 マルチポイント;レンジ > 15 m

Bluetooth®周波数帯域

2404-2480Mhz

最大送信出力

4.56dBm (2.86mW)

オーディオコーデック

SBC、AAC、aptX™、aptX™アダプティブ

自治

30h Bluetooth® ノイズ・キャンセリング、35h モード・ジャック、42h モード USB DAC

音声アシスタント

グーグル・アシスタント、アマゾン・アレクサ

スピーカー

40mm アルミニウム-マグネシウム

周波数特性

15Hz~22.1kHz

THD

<0.2% @1kHz

バッテリータイプ

リチウムイオン 1060mAH

電源

5V-2000mA (供給されない)

マイク

8

制御アプリケーション

フォーカル&ネイム、iOS/Android対応

重量

350g

ケーブルとコネクター

1.2mミニジャック、1.2m USB Type-C®

キャリングケース

24x21x7cm

2

パート 2 の 15

安全情報

error

危険

本製品を使用する前に説明書をよく読み、いつでも参照できるように安全な場所に保管してください。

  1. 以下の説明をお読みください。
  2. これらの指示を保管してください。
  3. この説明書に記載されているすべての警告を守ってください。
  4. すべての指示に従ってください。
  5. 過大な音量(85 dB以上)に1時間以上耳をさらすと、不可逆的な聴覚障害を引き起こす可能性があります。従って、ヘッドホンを装着する前に必ずヘッドホンの電源を入れ、ヘッドホンをフル音量で使用しないこと、または中音量で1日1時間以上使用しないことを強くお勧めします。ヘッドホンは連続使用せず、休憩を挟んでください。耳鳴りや口笛(耳鳴り)、聴力の低下、「綿毛」のような感じがする場合は、直ちにヘッドホンの使用を中止してください。数時間経っても症状が続く場合は、すぐに医師に相談し、必要であれば耳鼻咽喉科の専門医を紹介してもらいましょう。場合によっては、すぐに治療を行うことで、取り返しのつかない問題を防ぐことができます。
  6. ヘッドホンを装着する前に必ずヘッドホンの電源を入れ、ヘッドホンを接続して音量を上げる前に、リスニング機器の音量を最小にしてください。ヘッドホンを装着したら、適度で快適なレベルまで徐々に音量を上げてください。
  7. 保護クッションやイヤーピースなしでヘルメットを使用しないでください。
  8. 特に、本製品のアクティブノイズキャンセリング機能により、周囲の騒音が聞こえなくなったり、音響警告信号の知覚が極端に変化したりする可能性があります。周囲の騒音が聞こえる可能性を減らすことは、自分自身や周囲の人々に対するリスクとなります。特別な注意が必要な状況(交通量の多い屋外、工事現場や鉄道の近くなど)ではヘルメットを使用しないでください。ヘルメットを着用したまま、乗り物(車、バイク、ボート、電動スクーターなど)を運転したり、自転車、スケートボード、ローラーブレード、ホバーボードなどに乗ったりしないでください。このような状況での使用は危険であり、国によっては違法となります。
  9. また、人通りの多い場所でランニング、ウォーキング、その他の活動をしているときにヘッドホンを使用することはお勧めできません。このような状況でヘッドホンを使用する場合は、ホーン、アラーム、警告信号などの周囲の雑音が聞こえるように、音量を小さく設定してください。
  10. 14歳未満のお子様やティーンエージャーに、監督者なしでヘッドホンを使用させないでください。特に、子供やティーンエイジャーが過度な音量でヘッドホンを使用することがあるため、注意してください。
  11. ヘルメットを本来の機能から逸脱させないでください。ヘルメットを騒音防止用として使用しないでください。ヘルメットを航空通信用ヘルメットとして使用しないでください。
  12. ヘッドホンを航空機のシートジャックに接続する際は、適合するアダプターを使用してください。オーバーヒートによる人身事故や物的損害の原因となる場合があります。
  13. 熱を感じたり、音声信号が途切れたりした場合は、すぐにヘッドホンを取り外してください。
  14. 火のついたロウソクやライターなど、燃えやすいものをヘルメットの近くや上に置かないでください。
  15. ヘルメットの電源が切れているときや使用していないときを含め、過度な時間ヘルメットに体重や圧力をかけないでください。
  16. ヘルメットを湿気にさらしたり、水に浸けたりしないでください。
  17. ヘッドホンに特別なクリーニングは必要ありません。必要に応じて、柔らかい乾いた布を使用してください。溶剤を含むクリーニング製品は使用しないでください。
  18. 修理はすべて、資格を持つ担当者に依頼してください。システムまたはその付属品を改造しないでください。無許可の改造は、安全性、規制への準拠、機器の性能を損なう恐れがあります。イヤークッションを交換する必要がある場合は、音質やアクティブノイズリダクションを損なわないよう、必ず製造元が提供する特定のモデルにのみ交換してください。
  19. 本製品には、窒息、火災、感電の危険があります(本製品を雨や湿気、その他の液体にさらさないでください)。
  20. 本製品には磁性部品が含まれており、植え込み型ペースメーカーや除細動器と干渉する可能性のある磁界が発生します。ヘッドホンを使用する前に、これらの部品が植込み型医療機器の動作に及ぼす影響について疑問がある場合は、医師にお問い合わせください。
  21. この製品は、適用されるすべての欧州規制および指令に準拠しています。この記号は、製品(バッテリーを含む)を家庭ごみと一緒に廃棄せず、適切な回収場所に持ち込んでリサイクルする必要があることを意味します。適切な廃棄とリサイクルは、天然資源、人の健康、環境の保護に役立ちます。本製品の廃棄およびリサイクルに関する詳細については、お住まいの地域の自治体、ごみ収集サービス、または本製品を購入した販売店にお問い合わせください。
  22. 本製品にはリチウムイオンバッテリーが内蔵されています。リチウム電池は、正しく使用・取り扱いをしないと危険な場合があります。極端な場合、リチウム電池の異常な使用は、爆発、火災、熱、煙、ガスの放出につながる可能性があります。
  23. 注意:装置を開けないでください。ご自身でバッテリーを分解したり、開けたり、穴を開けたり、その他の作業を行わないでください。警告:バッテリーを正しく交換しないと爆発の危険があります。バッテリーの交換や取り外しは、有資格者のみが行ってください。バッテリーの交換は、元のバッテリーと同じもので、フォーカルディーラーから入手する必要があります。フォーカルは、他メーカーのバッテリーの安全性や互換性、機器での正しい動作を保証することはできません。バッテリーの(+)端子と(-)端子を、導電体(特に金属物との接触)やその他の方法でショートさせないでください。極性を逆にしないでください。ヘルメットの内蔵バッテリーの近くや上に可燃物を置かないでください。原則として、バッテリーを太陽や火などの過度の熱源(70℃以上)や90%以上の湿度にさらさないでください。バッテリーや充電器を水にさらさないでください(水につけたり、液体をこぼしたり、結露させたり、濡らしたりしないでください)。雨にさらさないでください。損傷したバッテリーは絶対に使用しないでください。バッテリーに衝撃や振動を与えないでください。強い衝撃を受けた場合は、バッテリーの使用を中止してください。バッテリーを破壊または焼却しないでください。バッテリーの内部成分や燃焼生成物に触れると危険な場合があります。このような場合は、医師にご相談ください。使用中、バッテリーが異臭を放ったり、異常に発熱したり、変形したりした場合は、直ちに機器の電源を切り、フォーカルディーラーにご連絡ください。本製品は、現地の規制要件(UL、CSA、VDE、CCC、CEなど)に適合する、代理店認定の限定電源(LPS)のみを使用してください。バッテリーの充電は、0℃~45℃の周囲温度でのみ行ってください。膨張、液漏れ、破損しているバッテリーは絶対に充電しないでください。改造または破損した充電器は絶対に使用しないでください。バッテリーは不燃性の表面でのみ充電し(カーペットや寄木細工のような可燃性の表面では充電しないでください)、可燃物の近くでは充電しないでください。特に短絡による損傷を防ぐため、導電性でない場所でバッテリーを充電してください。バッテリーと充電器は、14歳未満のお子様の手の届かない場所に保管してください。バッテリー充電中はヘッドホンを使用しないでください。バッテリー(純正品または交換品)は、日光や火気などの熱にさらさないでください。
  24. 本製品には、少量の.DBMC(ジ-tert-ブチル-2,2'-メチレンジクレゾール)を含む部品(スピーカサスペンション)が組み込まれています: 6,6'-ジ-tert-ブチル-2,2'-メチレンジクレゾール(DBMC)。この物質の摂取は生殖能力を損なう可能性がある。この物質は長期的に水生生物に有害である可能性がある。環境または排水溝への流出は避けなければならない。適切な回収システムを利用するか、製品を購入した小売業者に連絡し、製品とその部品を安全にリサイクルできるようにしてください。

バッテリーの最適使用条件

ヘッドホンのバッテリーが最適な持続時間を保つよう、また長期間使用しない場合は、定期的に、少なくとも3ヶ月に1回程度充電してください。使用しないときは、電池式製品の電源を切ってください。最適な性能を得るため、バッテリーを内蔵したヘッドホンを、過度の熱(40℃以上)または極度の寒さ(-5℃以下)にさらされる場所で使用しないでください。問題が発生した場合は、専門の販売店にお問い合わせください。

ISED規制コンプライアンス

HVIN:バティス、バティスMG

IC 放射線暴露ステートメント:本装置は、カナダの非管理環境における放射線暴露制限に準拠しています。この送信機は、他のアンテナや送信機と一緒に設置したり、使用したりしないでください。

3

パート 3 の 15

ようこそ

Focal-JMlabの保証を有効にするために、オンラインで製品登録ができるようになりました: www.focal.com/garantie

この度はフォーカル製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。私たちのハイ・フィデリティの世界へようこそ。革新、伝統、卓越、そして喜びが私たちの価値観です。私たちの目的は、ピュアで忠実な豊かなサウンドを提供することです。製品の性能を最大限に引き出すために、この小冊子をよくお読みになり、大切に保管してください。

4

パート 4 の 15

パッケージ内容

  • 1 x バティス・ヘッドセット
  • 1 x キャリングケース
  • 1 x ジャックケーブル
  • 1 x USB-C®ケーブル
  • 1 x クイックスタート
  • 1 x ブランドコンテンツ
5

パート 5 の 15

申し込み

Focalアプリケーションを使用すると、お使いのモバイルデバイス、特にスマートフォンからヘッドホンの設定や制御を行うことができます。

アプリを通して、Bluetooth®接続の管理、ヘッドホンの設定、アップデートによる新機能(イコライザー)へのアクセスが可能です。

  • アプリケーションのダウンロード App StoreGoogleストア
  • アプリケーションの指示に従う
6

パート 6 の 15

スイッチオン - スイッチオフ - ペアリング

ヘッドホンをオンにするには、電源スイッチをオンの位置に回します。

オフにするには、ボタンをオフの位置に回します。Bluetooth® モードで 15 分間使用しないと、ヘッドセットは自動的にスタンバイモードになります。スタンバイ時間後に再びスイッチを入れるには、マルチファンクションボタンを押します。

ヘッドセットは最大 8 台のデバイスをメモリーに保存できます。電源を入れると、そのうちの 1 つに接続しようとします。別のデバイスとペアリングするには、多機能ボタンを4秒間押すと、ロゴが点滅し、ビープ音が鳴ります。デバイスの Bluetooth® 設定にアクセスして、ヘッドセットに接続します。ペアリングが成功すると、ヘッドセットは使用できるようになります。

7

パート 7 の 15

Bluetooth®、ジャック、USB DACモード操作

1. ブルートゥース

ヘッドセットを Bluetooth® モードで使用するには、スイッチを ON の位置にする必要があります。ヘッドセットを初めて使用する際、ペアリングモードが自動的に起動します。デバイスに接続するには、Bluetooth® 設定にアクセスし、「Focal Bathys」ヘッドセットに接続します。ペアリングに成功すると、ヘッドセットは使用できるようになります。

別のデバイスを接続するには、マルチファンクションボタンを4秒間押して、ヘッドセットのペアリングモードを起動します。ロゴが点滅し、ビープ音が鳴ります。デバイスの Bluetooth® 設定に移動して、ヘッドセットを接続します。自由なフィールドでは、Bluetooth® の範囲は 15m です。これを超えると、ヘッドセットはソースから切断されます。

2. ジャック

ジャックモードでヘッドセットを使用するには、同梱のジャックケーブルを使用する必要があります。ケーブルをヘッドセットの右イヤーピースのジャック入力に接続します。スイッチが ON の位置になっている必要があります。ジャックケーブルを差し込むと、Bluetooth® 機能が切断されます。

ケーブルが損傷した場合は、必要なスペアパーツを提供できる販売店にご連絡ください。

3. USB DAC

USB DACモードを使用するには、製品に付属のUSB-C®ケーブルを使用し、スイッチをDACの位置に設定します。

ケーブルが損傷している場合は、必要なスペアパーツを提供できる販売店にお問い合わせください。

8

パート 8 の 15

マルチメディア再生 - 音量

ボタン

アクション

再生/一時停止

マルチファンクションボタンを押す

次のページ

マルチファンクションボタンを2回押す

前へ

マルチファンクションボタンを3回押す

数量増加

キーを押す

減量

キーを押す

9

パート 9 の 15

ヘッドホンの充電

ヘッドセットを充電するには、付属の USB-C® ケーブルを使用し、ヘッドセットの右イヤーピースにある USB-C® 入力に差し込みます。スイッチは OFF または ON の位置のみにしてください。充電中はヘッドセットの電源を切っておく必要があります。

USB 変換アダプターを使用する場合は、出力電圧が 5 ボルト、電流が 300mA 以上である必要があります。

ヘッドホンには急速充電機能が付いています。これを使用するには、デバイスを2アンペア(2000 mA)のアダプターに接続します。15分の急速充電で約5時間のリスニング時間が追加されます。フル充電には約1時間半かかります(2アンペアの場合)。フル充電で約30時間の駆動が可能です。

バッテリーの性能は、時間や充電回数とともに低下します。そのため、表示されている航続距離、充電時間、急速充電時間は変更されることがあります。充電中は、バッテリーインジケーターが白く点滅します。バッテリーが完全に充電されると、インジケーターが白く点灯します。

10

パート 10 の 15

アクティブノイズリダクション - 透明度モード

ノイズリダクションモードを変更したり、トランスペアレンシーモードを有効にするには、ヘッドホンの左イヤーピースにあるボタンを押します。短く押すと、ノイズ低減モードと透明モードが選択されます。2秒間押し続けると、ノイズ低減モードに切り替わります。

これらのモードはアプリケーションで変更できます。

2つのノイズ低減モードと透明度モードがあります。

  • 静音性:最高レベルのノイズ低減を実現。
  • ソフト:周囲の音を聞き取りながら、最も低いレベルのノイズを低減します。
  • 透明性:音楽を聴き続けながら、ヘッドホンを外さずに周囲の騒音を聞いたり、会話をしたりすることができます。
info

情報

DACポジションで音楽を聴かずにヘッドホンを使用する場合、アクティブノイズリダクション機能が周囲の音を減衰させます。ノイズリダクションはバッテリーがある限り機能します。ONポジションで使用した場合、ヘッドホンは15分後に自動的にスタンバイモードになり、アクティブノイズリダクションはオフになります。音楽を聴くときも聴かないときも、同じ注意事項が適用されます。

11

パート 11 の 15

音声アシスタント

ヘッドセットはGoogleアシスタント、Amazon Alexa、お使いのデバイスの音声アシスタントと互換性があります。アプリケーションで、使用したい音声アシスタントを選択し、GoogleアシスタントまたはAmazon Alexaアカウントに接続します。

起動するには、ヘッドセットの右イヤホンのボタンを押して話します。

12

パート 12 の 15

電話通信

音楽を聴いているときに着信があると、再生が一時停止され、ヘッドホンから着信音が鳴ります。ヘッドセットには Clear Voice® テクノロジーを使用したマイクが装備されています。

応答するには、マルチファンクションボタンを押します。電話を切るには、もう一度同じボタンを押します。通話を拒否するには、多機能ボタンを2秒間押します。

13

パート 13 の 15

製品照明

ヘッドフォンにはLEDが搭載されています。Bluetooth®モードでは、アプリケーションを使用して照明をオフにすることができます。

機能

光の挙動

デバイス検索

LEDS 点滅

ペアリング・モード

LEDがゆっくりと点滅する

オンライン

LED点灯

バッテリー充電

USB LEDが点滅する

バッテリー充電

USB LED点灯

ジャック・モード

LED点灯率50

USB-C®モード

LED点灯率50

オフ

LED消灯

14

パート 14 の 15

複数のデバイスに同時に接続

ヘッドセットはBluetooth®マルチポイントテクノロジーを搭載しており、2台のデバイスに同時に接続できます。つまり、ヘッドセットは通常の Bluetooth® 再接続プロセスを経ずに、2 つのオーディオソースを簡単に切り替えることができます。

また、ヘッドセットは、別のソース(コンピュータやタブレットなど)でオーディオコンテンツを聴いているときに、電話の通話に自動的に応答することもできます。

ヘッドセットは最大 8 台のデバイスを保存できます。8つ以上の異なるデバイスが接続されている場合、最初にペアリングされたデバイスは削除されます。再度ペアリングする必要があります。これを行うには、マルチファンクションボタンを4秒間押します。

15

パート 15 の 15

その他

ベアリングの交換

イヤークッションに磨耗が見られた場合、交換は簡単です。イヤークッションを軽く引っ張り、6つのクリップを外します。

イヤークッションを交換する際は、音質やアクティブノイズリダクションを損なわないよう、すべてのクリップが正しく取り付けられていることを確認してください。イヤー クッションを交換する際は、必ず同じモデルに交換してください。必要なスペアパーツは、販売店にお問い合わせください。

ヘルメットのクリーニング

ヘルメットは乾いた柔らかい布で拭くだけできれいになります。レザー部分に汚れや跡がある場合は、専門家に連絡してください。 ヘルメットを自分でクリーニングすることはお勧めしません。

ヘルメット収納

ヘッドホンを使用しないときは、電源を切り、イヤホンを内側に回転させた状態で、キャリングケースに平らに収納することをお勧めします。

ヘッドホンを数ヶ月使用しない場合は、バッテリーをフル充電してください。ヘッドホンを長期間使用しない場合は、性能を維持するために3ヶ月ごとにバッテリーをフル充電してください。

ファームウェア・アップデート

そうしないと、デバイスの機能の一部が使用できなくなります。

工場出荷時の設定に戻す - 強制停止

ヘッドセットの工場出荷時の設定を復元するには、「-」ボタンと「ANC」ボタンを同時に8秒間押します。ヘッドセットに保存されたものはすべて消去されます。

ヘッドセットを強制的にシャットダウンするには、「+」、「-」、「ANC」ボタンを同時に押します。ヘッドホンで最後に行われた設定が保持されます。

トラブルシューティング

本製品を使用する上で問題がある場合は、当社ウェブサイトのよくある質問(FAQ)を参照してください。

をご参照ください。それでも問題が解決しない場合は、カスタマーサービスまでご連絡ください。

保証

万一、不具合が発生した場合は、お買い上げのフォーカル販売店までご連絡ください。フォーカルの全機器のフランスにおける法定保証期間は、ご購入日から2年間です。故障または不適合な機器の場合は、元の梱包のまま、機器を分析する販売店にお送りください。機器が保証期間内の場合は、購入日に適用された法的保証条件に従って修理または交換を行います。そうでない場合は、修理のお見積もりをいたします。保証は、誤った使用や誤った接続(ムービングコイルの焼損など)に起因する損傷には適用されません。フランス国外では、フォーカルの機器は、当該地域で有効な法律に従い、各国のフォーカル正規代理店によって条件が設定または実施される保証の対象となります。

info

情報

パッドの裏側には、製造元と認証に関する情報が記載されています。これらの情報にアクセスするには、パッドを取り外し、次にアコースティック・ファブリックを取り外します。